Youtube見てたら、渡辺直美がおススメに出てきた。
Lady Gaga(レディ・ガガ)のパロディだ!
ガガ役の渡辺直美、さすが踊りうまいし面白いw
Ariana Grande(アリアナ・グランデ)役、最初誰かわからなかったけど、どうやらゆりやんレトリィバァのよう。
Rain On Me
私に降ってよ
I didn’t ask for a free ride
タダ乗りのつもりなんてないわ。
I only asked you to show me a real good time
私はただ素敵な時間をお願いしただけ。
I never asked for the rainfall
ましてや雨なんてまったくね。
At least I showed up,
少なくとも私が来てから、
you showed me nothing at all
あなたは何も見せてくれてないわ。
It’s coming down on me
私に降ってきてるのよ。
Water like misery
いかにも哀れな感じの水ね。
It’s coming down on me
私に降ってきてるのよ。
I’m ready, rain on me
もうわかったわ、降ってきなさい。
I’d rather be dry,
もちろん濡れない方がいいわ。
but at least I’m alive
でも、生きていればそれでいいの。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
I’d rather be dry,
濡れない方がいいわ。
but at least I’m alive
でも、生きていればそれでいいの。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
Rain on me
私に降ってよ。
Living in a world where no one’s innocent
どんな罪も犯したことがない人なんていない世の中・・
Oh, but at least we try
あぁ、でもみんな少なくとも努力はしてるわ。
Gotta live my truth,
本音で生きて、
not keep it bottled in
気持ちを閉じ込めないで。
So I don’t lose my mind
私はそうして心を落ち着かせるわ。
I can feel it on my skin
肌で感じるわ。
It’s coming down on me
私に降りかかる雨。
Teardrops on my face
ほほを伝う涙よ。
Water like misery
いかにも哀れな感じの水だけど、
Let it wash away my sins
私の罪を洗い流して。
Let it wash away
洗い流してよ。
I’d rather be dry,
もちろん濡れない方がいいわ。
but at least I’m alive
でも、生きていればそれでいいの。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
I’d rather be dry,
濡れない方がいいわ。
but at least I’m alive
でも、生きていればそれでいいの。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
Rain on me
私に降ってよ。
Hands up to the sky
両手を高く上げて。
I’ll be your galaxy
私はあなたの銀河になるの。
I’m about to fly
今にも飛び立つわ。
Rain on me, tsunami
津波でも降ってきなさい。
Hands up to the sky
両手を高く上げて。
I’ll be your galaxy
私はあなたの銀河になるわ。
I’m about to fly
今すぐ飛び立つわ。
Rain on me (Rain on me)
さぁ、降りなさい。
I’d rather be dry,
もちろん濡れない方がいいわ。
but at least I’m alive
でも、生きていればそれでいいの。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
I’d rather be dry,
濡れない方がいいわ。
but at least I’m alive
でも、生きていればそれでいいの。
Rain on me, rain, rain
降って、降ってよ、私に降ってよ。
Rain on me
私に降ってよ。
I hear the thunder comin’ down
雷の音も聞こえてきたわ。
Won’t you rain on me?
もっと降らせてくれる?
I hear the thunder comin’ down
雷の音も聞こえてきたわ。
Won’t you rain on me?
もっと降らせてくれる?
Rain on me
降らせてよ。